ivanhindi писал(а):
вот нашёл цитату, к-рую я имел ввиду:
Цитата:
Господь Кришна в "Бхагавад-гите" говорит об использовании секса в преданном служении коротко и ясно: камо-сми — "Я есть половая жизнь, не противоречащая религиозным принципам" /Б.Г. 7.11/. В комментарии Прабхупада пишет: "Сексуальные отношения, соответствующие религиозным принципам /дхарме/, предназначены для рождения детей и не для каких иных целей."...
Странный перевод, впрочем как и комментарий. Вот этот же стих в других переводах на сайте bhagavadgita.ru, где имеются почти все доступные сегодня переводы БГ:
"Я – та сила, которая в сильных
лишена вожделенья и страсти;
а в живущих Я, знай, – вожделенье,
когда дхарме оно не противно" (В.С. Семенцов).
"Я сила сильных, свободных от вожделенья и страсти;
В существах Я закономерное влечение, мощный Бхарата" (Б.Л. Смирнов).
"Я же — мощь мощных, свободная от желания и страсти, в существах я — желание, не противное добродетели, о бык среди бхаратов" (В.Г. Эрман). В ВК-группе "Индия Духа", в теме "Бхагавад-гита": какой перевод лучше?", ученый-индолог Сергей Лобанов
писал:
"Вольный комментированный пересказ БГ ("Бхагавад-гита как она есть") Бхактиведанты Свами Прабхупады, выдаваемый кришнаитами за перевод, не имеет особой литературной или научной ценности и интересен разве что в контексте изучения искконовского неокришнаизма". Индолог и переводчик с санскрита Андрей Игнатьев
добавляет:
«Перевод» Прабхупады просто ужасен, читать его, это все равно что жевать резину. Абсолютно мертвый, лишенный художественных изысков язык". В научном переводе Бхишмапармы - шестой книги Махабхараты среди прочего говорится:
"В 1984 г. вышла первым русским изданием русскоязычная (вот уж именно русскоязычная - но никак не русская!) версия пресловутой книги Свами Прабхупады "Бхагавадгита как она есть". Стоило бы назвать ее "Бхагавадгита, какой бы она лучше никогда не была". Это произведение заслуживает отдельного обстоятельного разбора. Здесь достаточно отметить две характерные черты : предопределённость перевода (и, разумеется, комментариев) сектантскими воззрениями "Общества сознания Кришны" и некоторое, мягко говоря, своеобразие русского стиля, обусловленное большей частью несомненным "посредничеством" англоязычной версии этой книги, опубликованной в 1968 г."Подробно об ошибках и отсебятине Прабхупады в переводе "Бхагавадгиты" (кришнаитская "Бхагавад-Гита как она есть"):
http://gitapr.narod.ru/).
По мнению индологов, "лучшими русскими переводами БГ всё ещё остаются переводы В.С. Семенцова и Б.Л. Смирнова", а среди комментариев вполне заслуживают внимания "Гитартхасанграха" Абхинавагупты в переводе О. Ерченкова, "Беседы Бога с Арджуной. Царственная Наука Богопознания" Парамахансы Йогананды, "Живая Гита: Вся Бхагавад Гита" Свами Сатчидананды в переводе А. Очаповского, "Тайна Гиты" Шри Ауробиндо в переводе А. Шевченко. Не менее интересны и комментарии Шанкары и Рамануджи, но последние, даже если кто-то их и переводил, на русском полностью не издавались.
Что касается отношения к сексуальности, то комментарий основателя МОСК отражает всего лишь его сектантское мировоззрение. Процитирую Шивайю Субрамуниясвами, известного и признанного учеными-индологами и индуистами традиционным проповедником индуизма:
"
сексуальность. Индуизм отличается здоровым, неподавленным отношением к человеческой сексуальности. Сексуальное удовольствие является частью камы, одной из четырех целей жизни. О таких вещах, как контроль над рождаемостью, стерилизация, мастурбация, гомосексуальность, бисексуальность, петтинг и многоженство, индуистские писания, демонстрируя терпимость, ничего не говорят — не называют их грехом, но и не поощряют их практику, не осуждают и не прощают. Двумя важными исключениями из этого мудрого подхода к сексуальному опыту являются супружеская неверность и аборт. Считается, что оба эти деяния влекут за собой тяжелые кармические последствия в этой и следующих жизнях" (Шивайя Субрамуниясвами. "Танец с Шивой. Современный катехизис индуизма").
Цитата:
Шлока 74. Как индуист смотрит на сексуальность?
Цель сексуального союза состоит в выражении и поддержании прекрасной близости любви и в соединении мужа и жены для продолжения рода. Давая наставления обществу, индуизм никогда не регулировал сексуальные дела законодательно. Аум.
Бхашья
Половое общение - это часть естественной репродуктивной функции, проявление инстинктивной природы, и удовольствия, связанные с ним, соединяют мужчину и женщину для того, чтобы зачать ребенка. Благодаря своей интимности оно служит для выражения и поддержания любви. Именно любовь наделяет половое общение высшими качествами, превращая его из животной функции в самореализацию человека. Чрезвычайно личные вопросы секса, как в плане семьи, так и отдельной личности, не регламентируются законодательно, но оставляются для решения самими людьми в соответствии с законами и обычаями общества. Индуизм не признает и не осуждает противозачаточные средства, стерилизацию, мастурбацию, гомосексуализм, петтинг, полигамию или порнографию. Индуизм не исключает и не приходит к жестким выводам в отношении любого аспекта человеческой природы, хотя писания запрещают прелюбодеяние и запрещают аборты, за исключением тех случаев, когда они делаются для спасения жизни матери. В этих делах совета надо искать у родителей, старейшин и духовных лидеров. Единственное жесткое правило - это мудрость, руководимая традицией и добродетелью. Веды говорят: "Пусть все божественные силы вместе с водами соединят два наших сердца в одно! Пусть Посланник, Создатель и святое Послушание объединят нас". Аум Намах Шивайя.
Шлока 75. Как секс соотносится с браком?
Мудрость требует, чтобы интимность полового общения была ограничена браком. Браки, свободные от прежних отношений, браки, совершаемые людьми, ранее не вступавшими в половые связи, - наиболее полноценные и прочные, они редко заканчиваются разводом. Аум Намах Шивайя.
Бхашья
Когда девственные мужчина и женщина женятся и разделяют физическую близость друг с другом, их союз очень прочен и их брак стабилен. Это происходит потому, что их психические нервные потоки, или нади, развиваются вместе, и они формируют одно тело и один ум. Напротив, если мужчина и женщина имели половые сношения до брака, их эмоционально-психической близости будет нанесен ущерб в зависимости от степени прежнего разврата. Для того чтобы брак был успешен, половые сношения должны происходить только между мужем и женой. Каждый должен научиться понимать потребности супруга и не отказывать в общении и не предъявлять чрезмерных требований. В вопросах пола должны сохраняться здоровые свободные взгляды. Мальчиков и девочек нужно учить ценить и защищать свою девственность как священное сокровище и сохранять дар близости для будущего супруга (супруги). Их нужно учить тому, как важно быть верным в браке и избегать даже мыслей о прелюбодеянии. Веды говорят: "Да будут нежны взгляды, которыми мы обмениваемся, и пусть наши лица отражают истинное единение. Заключи меня в своем сердце, и пусть наш дух будет един". Аум Намах Шивайя.
Шивайя Субрамуниясвами. "Танец с Шивой. Современный катехизис индуизма"
ivanhindi писал(а):
Пураны - это продолжение 4 Вед (Риг, Яджур, Сама и Атхарва).
Ну, это Ваше право считать, как Вы захотите. Другое дело, что озвученное в цитате мнение не имеет никакого отношения к действительности, также как и высказывания т.н. "ведических" лекторов-иссконаитов. Для этого достаточно хотя бы потрудиться почитать некоторые индологические статьи.
ivanhindi писал(а):
А то,Ю что среди них есть саттвичные (в благости), это только означает, что они ничем не хуже этих "4 Вед".
Дело не в том, что хуже или лучше. Дело в том, что Пураны никогда не рассматривались богооткровенными писаниями, которыми являются Упанишады и Тантры (Агамы и Нигамы).
ivanhindi писал(а):
тем более что Вишну вообще - трансцендент(аль)ный Бог (в отличии от Шивы - тот больше в тамасе - невежестве)...
Что кришнаиты-прабхупадовцы могут рассказать о трансцендентности, коли у них все вверх ногами - синекожий мальчик с флейтой объявляется не только "Верховной Личностью Бога", что является нонсенсом, т.к. Парамешвара/Бхагаван никак не сводится к некой личности, но и объявляется источником Брахмана? Внеформенное, Невообразимое объявляется проявлением формы, что само по себе глупость и противоречит шрути. Я уже молчу о том, что попадание на "планету коров" пропагандируется как высшее достижение, вместо обретения Атма-джняны (постижение своего высшего Я).
ivanhindi писал(а):
Цитата:
Шастры яванов (мясоедов) не являются вечными священными писаниями. Они были написаны недавно и зачастую противоречат друг другу. К шастрам яванов относятся три писания: Ветхий Завет, Новый Завет и Коран. Они были созданы в определенный исторический промежуток; они не вечны, в отличие от ведического знания. Поэтому, хотя они тоже основаны на определенной логике и доводах, эти произведения нельзя назвать последовательными и трансцендентными. Поэтому современные люди, искушенные в науке и философии, не принимают их всерьез.
Не удивлюсь, если данный пассаж принадлежит Прабхупаде. Он отличался взрывным характером и оскорбительными выпадами в отношении тех, кто не разделял его мировоззрение, включая настоящих индуистских учителей и свами. Последние же в основном были и остаются довольно сдержанными в обсуждении чужих религий.
ivanhindi писал(а):
то же самое и о ШИваитских писаниях - они тоже - в тамасе (невежестве)
Возможно, я бы согласился с Вами, если бы классификация Пуран по гунам разделялась индуизмом в целом, а не отдельно взятой сектой - кришнаитами-прабхупадовцами, в качестве самовыпендривания, причем на основании своей же вишнуитской пураны. Это примерно то же самое, что говорить: Кришна - демон, потому что в Новом Завете христианской Библии небиблейские боги объявляются бесами.