Давайте теперь обратимся к книге «Кицур Шульхан Арух»,
http://www.istok.ru/library/learn-n-tea ... /#contentsНачнём знакомство с этой книгой, как и полагается, со вступления. Во вступлении к книге в изданиях 1999 и 2001 гг. глава исполкома КЕРООР раввин Зиновий Коган делает откровенное признание:
«Редакционный Совет КЕРООР счёл необходимым опустить в этом переводе некоторые галахические указания... помещение которых в издании на русском языке было бы воспринято населением России, не придерживающимся иудаизма, как неспровоцированное оскорбление. Читатель, который захочет прочесть “Кицур Шульхан Арух” в идеально полном объёме, приглашается в ешиву, чтобы изучить эту и многие другие святые книги в оригинале».
Даже в данном отцензурированном издании мы находим следующие положения:
– Запрещение обучать неевреев ремеслу (с. 390).
– «Еврейке не следует помогать нееврейке при родах», кроме как в случае, «чтобы не вызывать вражды к нам... но только за плату» (с. 390).
– «Если человек взял в долг у нееврея, а тот умер, он имеет право отказаться платить его сыну, который не знает точно, брал ли этот еврей в долг у его отца» (с. 405).
– При денежных расчётах «если нееврей ошибся сам, разрешается воспользоваться его ошибкой» (с. 406).
– «Запрещено предавать еврея в руки нееврея, идёт ли речь о жизни еврея или о его имуществе; и неважно, делается ли это посредством какого-либо действия или словами; и запрещено доносить на него или указывать места, где спрятано его имущество» (с. 408) – настоятельно просим заметить: это касается предписанного евреям поведения на следствии и суде.
Как вы думаете, на основании одного этого официального еврейского издания правоохранительные органы должны были бы. согласно ст. 282 УК РФ. признать «Шульхан Арух» экстремистской книгой и пресечь её распространение, как возбуждающей у еврейства ненависть к прочему населению России?
Воспользуемся его переводами из иудейского амстердамского издания, сделанными судебным экспертом, учёным-гебраистом доктором К. Эккером для судебного процесса в Германии в 1883 г. (Dr. K. Ecker Der “Judenspiegel” im Lichte der Wahrheit, – eine wissentschaftliche Untersuchung. Paderborn. 1884; русский перевод: д-р К. Эккер. «Еврейское зерцало» в свете истины. Научное исследование. М., 1906).
Этот суд евреи возбудили в связи с тем, что один из их соплеменников (Юстус-Бриман), перешедший в христианство, опубликовал античеловечные законы «Шульхан Аруха» и Талмуда, но суд оправдал публикатора, найдя перевод соответствующим первоисточнику. Д-р Эккер лишь исправил мелкие неточности – исправленный им текст приводим ниже в характерных отрывках с указанием точных еврейских источников (основываясь на доверии к квалификации немецкого эксперта-гебраиста и немецкого суда):
«Ради [умерших] слуг и служанок... не говорят слов утешения оставшимся после них, а надо сказать ему [еврею-хозяину]: “Да возместит тебе Бог твой убыток”, совершенно так же, как говорят человеку, когда у него околеет бык либо осёл» (Иоре де`а 377-1).
– «Деньги акумов суть как бы добро бесхозное и каждый, кто пришёл первым, завладеет им». «По отношению к акуму не существует обмана» (Хошен га-мишпат 156-5, Хага; 227-26; 348-2, Хага).
– «Когда еврей обокрал акума и его [еврея] принуждают к присяге... тогда он должен в сердце своем объявить присягу недействительною, потому что он принуждается к ней» (Иоре де`а 329-1, Хага).
– «Когда о ком-нибудь установлено, что он трижды предавал еврея или его деньги акуму, тогда надо подыскивать пути и способы сжить его со света». «В расходах, сделанных для того, чтобы сжить предателя со света, повинны участвовать все жители местности» (Хошен га-мишпат 388-15 и -16).
– «Предателя дозволяется убивать на всяком месте, даже и в наше время. Убить его дозволено раньше, чем он успевает сделать донос [могущий принести убыток «либо на теле, либо в деньгах, хотя бы их было немного»]... и каждый, кто первый убьёт, приобретает заслугу» (Хошен га-мишпат 388-10).
– «Еврей-вольнодумец, то есть тот, который совершает богослужение акумов... убивать всех таких – доброе дело. Когда есть власть убить их всенародно мечом, тогда пусть это совершится; если же нет, то их надо опутывать всячески, дабы причинить им смерть. Например, когда увидишь, что один из них упал в колодец и в колодце стоит лестница, тогда спеши вытащить её, говоря: “Вот у меня забота, – надо снять моего сына с крыши, и я тебе сейчас принесу её обратно” и т.п.» (Хошен га-мишпат 425-5). (Источник).
Не лишним будет привести и мнения экспертов о книге «Кицур Шульхан Арух». В ходе проверки членом-корреспондентом Российской Академии Образовательных наук, специалистом в области общей, социальной, медицинской и возрастной психологии, доктором психологических наук, профессором, Слободчиковым В.И. проведено исследование текста книги «Кицур Шульхан Арух».
В ходе исследования специалист пришёл к выводу, что используемые в книге «Кицур Шульхан Арух» словесные средства выражают негативные установки в отношении любого – без конкретизации – иноплеменника (нееврея, гоя) и любого – без конкретизации – иноверца (неиудея, акума). Все иноверцы без исключения – идолопоклонники. Содержание главы 167 – «Законы идолопоклонства» некоторые читатели интерпретируют, как относящееся к христианству и христианам. Однако прямых указаний на это в книге нет. В книге содержится информация, предписывающая максимальное отчуждение (самоизоляцию) еврея от любого нееврея и любого неиудея (без конкретизации), от образа их жизни и вероисповедания. Например, «Всякая насмешка запрещена, кроме насмешки над идолопоклонством, которая разрешена» (гл.167, п.13). «…Поскольку обмануть нееврея, назначив неправильную цену, разрешается» (гл.183, п.1)» и др. В тексте книги «Кицур Шульхан Арух» использованы специальные языковые средства для целенаправленной передачи оскорбительных характеристик, отрицательных эмоциональных оценок, негативных установок и побуждений к действиям против какой-либо нации или отдельных лиц как её представителей, поскольку книга «Кицур Шульхан Арух» – это свод Законов, предписывающий еврею (иудею) определённые действия, определённое отношение, определённое поведение среди неевреев (неиудеев), которое может быть интерпретировано последними, как негативное и оскорбительное отношение к ним…»
На обращение Назарова М.В., Хатюшина В.В. и других, по факту издания и распространения книги «Кицур Шульхан Арух», содержание которой, по мнению заявителей, направлено на разжигание в обществе национальной и религиозной вражды, унижение человеческого достоинства по признакам национальности и отношения к религии, следователь межрайонной прокуратуры ответил отказом в возбуждении уголовного дела… в связи с отсутствием в действиях Когана З.Л. состава преступления при издании книги «Кицур Шульхан Арух».
10 июня прокуратура начала доследствие по поводу явных противоречий в утверждениях раввина Когана, председателя Конгресса Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России (КЕРООР), который в своих показаниях следователю назвал этот кодекс «историческим памятником», многие положения которого в наше время «не соблюдаются иудеями», – тогда как в предисловии к «Кицур Шульхан Аруху» Коган утверждает, что это «хрестоматия еврейской цивилизации нашего времени...
То есть не какой-то безответственный еврей-экстремист, а еврейский лидер, явно побуждает еврейство к изучению книги «Кицур Шульхан Арух». Он же признаёт и то, что ещё более оскорбительные для других народов положения изучаются в еврейских школах и приглашает туда евреев.
Заявители полагали, что это очевидное противоречие будет как-то установлено прокуратурой в дополнительном расследовании, хотя на возбуждение уголовного дела по известным причинам надеяться не могли. Эти «известные причины» тут же наглядно проявили себя: сам факт вторичного вызова в прокуратуру раввина Когана для показаний вызвал в международном еврействе волну возмущения «государственным антисемитизмом» в РФ, последовал протест израильского МИДа и Конгресса раввинов Европы, направивших письмо Путину с угрозой, что они не допустят такого унижения своих «святых книг». После чего прокуратура быстро завершила перепроверку…