Текущее время: Чт мар 28, 2024 2:12 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 77 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Пн июл 23, 2012 4:18 pm 
Не в сети
Магистр
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 12:22 pm
Сообщения: 19565
Откуда: Витебск, Беларусь
Благодарил (а): 1044 раз.
Поблагодарили: 1869 раз.
Вера: Православие
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Муж
для Yank'а приведу еще выдержку из Амусина по поводу сравнительной хронологии, но правда не текстов Мишны, а кумранской лит-ры и НЗ-ной.

Цитата:
Вопрос о хронологической соотнесенности обеих групп памятников можно представить следующим образом. Известно, что новозаветные сочинения в том виде, в каком они дошли до нас, хотя и отражают различные стадии и тенденции в развитии раннего христианства от его возникновения до завершения редакции новозаветного канона, в основном созданы в промежутке между серединой I и началом II в. н. э. Что касается кумранских рукописей, то при всей спорности датировки отдельных произведений решающими являются археологически устанавливаемый факт их укрытия в пещерах, в 68 г. н. э. и палеографический ориентир рукописей из Масады, в том числе кумранских, которые могли быть созданы только до 73 г. н. э. Следовательно, кумранские рукописи были созданы, бесспорно, раньше большинства новозаветных сочинений. Учитывая хронологическую соотнесенность кумранских и новозаветных писаний, мы можем выявить черты сходства, которые a priori не могут быть во всех случаях результатом только случайных совпадений или общих источников. Разумеется, нам следует также отметить и отличия, как правило, существенные, которые, как это естественно полагать, обязаны тому новому и специфическому, что возникло только в недрах христианства и что оно внесло в развитие религии.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн июл 23, 2012 4:27 pm 
Не в сети
Магистр
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 12:22 pm
Сообщения: 19565
Откуда: Витебск, Беларусь
Благодарил (а): 1044 раз.
Поблагодарили: 1869 раз.
Вера: Православие
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Муж
еще показательная цитата из Амусина по поводу заимствований Христа из апокрифов:

Цитата:
Христианская церковь, очевидно, не случайно сохранила эти апокрифические сочинения, отвергнутые иудаизмом. Уже давно было обращено внимание на тесную связь между новозаветной литературой и Завещаниями 12 патриархов. Как заметил Чарлз, апостол Павел, по-видимому, пользовался Завещаниями как vade mecum (Charles II, 1913/1973, с. 292). Отмечены и прямые заимствования из этого апокрифа в евангельских текстах, в частности в Нагорной проповеди [1]. Теперь, когда среди кумранских рукописей обнаружены фрагменты Завещаний на языке оригинала, дохристианское происхождение этого произведения не вызывает сомнений (Philonenko, 1960) и вопрос о взаимоотношении Завещаний с канонической христианской литературой приобрел еще большее значение.

Приведем здесь лишь один пример близости между Завещанием Иосифа и Евангелием от Матфея.

Завещание Иосифа (1:5—6)
"Я был продан в рабство, и Владыка всего меня освободил; я пленен был, и Его сильная рука пришла мне на помощь; я голодом был измучен, и сам Бог накормил меня; (6) я одинок был, и Бог утешил меня; я болен был, и Бог навестил меня*; я в темнице был, и Бог мой** оказал мне милость; я в оковах- был, и Он освободил меня".

Евангелие от Матфея (25:35—36)
"Ибо голоден был Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; странником был, и вы приютили Меня; наг был, и вы одели Меня; болен был, и вы навестили Меня*; в темнице был, и вы пришли ко Мне".

1. Charles II, 1913/1973, с. 291—292. Возможная связь между Нагорной проповедью и кумранскими текстами рассмотрена в интересной статье Шуберта (Schubert, 1957). См. также: Milik, 1959, с. 119. По мнению Дэвиса, Нагорная проповедь "обнаруживает осведомленность о (кумранской.— И. А.) секте и, возможно, полемику против нее" (W.D. Davies. The Setting of the Sermon on the Mount. N. Y., 1964, с 235 — цит. по: Brace, 1969, с. 74)

* В обоих памятниках использован один и тот же глагол episkeptomai: в Завещании — ho Kyrios epeskepsato me, у Матфея — epeskepsasthe me. Навещать больных (biqqur nolim) — одна из важнейших заповедей (мицвот) в иудейской традиции.

** В двух рукописях читается явно поздняя вставка — ho sоter 'спаситель',— которую издатель текста Чарлз принял в своем издании. 1908 г. См.: Charles, 1908, ad locum.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пн июл 23, 2012 4:30 pm 
Не в сети
Магистр
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 12:22 pm
Сообщения: 19565
Откуда: Витебск, Беларусь
Благодарил (а): 1044 раз.
Поблагодарили: 1869 раз.
Вера: Православие
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Муж
последняя ссылка, Yank, между прочим, показывает, каким образом можно еще хоть как-то помимо существования самих рукописей восстанавливать датировку тех или иных текстов. к примеру, текста апокрифа через кумранскую библиотеку.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 3:43 am 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Yank писал(а):
Дима , получается рукописи Мишны появились практически одновременно с некоторыми рукописями евангелий . И как узнать кто откуда цитировал ? И что об этом говорили ранние христиане ?

Много Вы знаете фактов цитирования Рассела - Митрополитами РПЦ?

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 3:55 am 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Yank писал(а):
конечно понимаю . Фрагмент - это остаток от целого :) ! Значит в начале второго века ев. Иоанна точно существовало . Папирус , где уже многа букфф датируется концом 2 века .

Как учение Исуса изначально передавалось исключительно устно, так и Мишна - кодификация устного учения.
Но у Мишны есть преимущество - она отражает более раннюю Традицию.
Относительно же текстов, тем более тех что называют "от иоанна", прриписывая их апостолу - там действительнотакие огрызочки, что далеко не факт что потом не могли вписать туда высказывания раввинов, считая что такую мудрость никто кроме бога Исуса не мог высказать.
Но вот для иудаизма Исус являлся и является несущественной личностью. Как для православия нашего времени - "известнейший" эпифанийский пастор Иван Кучеров из Жмеринки. Абсурдно считать что раввины времен Мишны могли бы плагиатить убитого плотника-сектанта.

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 3:59 am 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Illidan писал(а):
Или свидетельство Иеронима будет недостаточным для установления факта написания Евангелия от Матфея именно Матфеем и именно в середине I века?

А сможете доказать что та книжка, о которой он говорит, имеет хоть что-то общее с той греческой книгой, которую называют этим же названием?
И нет, свидетельство Иеронима недостаточно для установления факта написания того евангелия чтоон видел именно Матфеем. Он от Матфея не получал личного удостоверения.

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 4:01 am 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Yank писал(а):
То есть Мишна „обрывками” отсутствует ? Сразу целиком и в хорошем состоянии ? Подозрительно ...

Ничего подозрительного: судя по тому, как мы относимся к своим текстам и книгам, и как относятся христиане к своим - это весьма закономерно.

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 4:07 am 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Illidan писал(а):
Поскольку Он никогда не учился у раввинов, что засвидетельствовано Его современниками, то каким образом Он мог цитировать то, чего не изучал? Подумай сам.

То есть в синагоге он, по Вашему, каждый день закрывал уши, с самого раннего детства?
А азбуку и чтение его учил светский учитель грамоты в государственной среднеобразовательной школе, а не меламед на примерах из Торы? И во время его детсва и юности бродячих учителей, как впоследствии стал и он, конечно не было, и ессеи тогда не бродили среди галилеи, к чьему учению впоследствии Исус и примкнет, это случайно так получилось что ессеи скопировали учение и практику Исуса еще до его рождения?

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 4:15 am 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Arsen писал(а):
Иудеи ненавидели Иисуса. Позже даже были разработаны проклятия в его адрес. Каким образом, слова человека, которого они так ненавидели, могли войти в состав Традиции Мишны??? :shock:

Каким образом могли быть разработаны некие несуществующие "проклятия" в адрес несуществующего человека?
И что за "иудеи" ненавидели Исуса? Вот так вот, всем аулом? Какой-то у Вас взляд на историю с перекосом - придаете слишком много веса там, где у нас его вообще нет.

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 9:41 am 
Не в сети
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб май 14, 2011 12:25 am
Сообщения: 3978
Благодарил (а): 259 раз.
Поблагодарили: 1470 раз.
Кредо: Есть только одно благо - знание...
Крещен у СИ: Да
ЛО: Нет
Пол: Муж
Illidan писал(а):
Еще со времен СИ я запомнил одну интересную цитату из пресловутого Иеронима Стридонского:
Цитата:
«Матфей, он же Левий, из мытаря апостол, первый в Иудее для уверовавших из обрезания написал евангелие Христово еврейскими буквами и словами. Кто потом перевёл его на греческий язык, это не довольно известно. Само же еврейское евангелие и доселе находится в Кесарийской библиотеке, которую весьма тщательно собрал Памфил мученик. Я также имел случай списать это евангелие у Назареев, которые в Сирийском городе Верее пользуются этою книгою» («О знаменитых мужах», опубликована в серии «Библиотека творений святых отцов и учителей церкви западных», издававшейся при Киевской Духовной Академии, книга 8, Творения блаженного Иеронима Стридонского, часть 5, с. 290, Киев, 1879).

Или свидетельство Иеронима будет недостаточным для установления факта написания Евангелия от Матфея именно Матфеем и именно в середине I века?


Илли,большинство исследователей датируют Евангелие от Матфея чуть позже,чем середина I века,где-то после 70 и до 80 годов.Традиция церкви о датировке Матфея и порядка его книги не совсем объективна,поскольку книга Матфея содержит большое количество цитирований из Евангелия от Марка.Зато прямых цитат от Матфея нет в письмах апостолов и Павла,что несколько странно,а первые цитаты встречаются уже в Дидахе (конец I века).
Далее,лишь у Матфея в эсхатологической 24 главе, вопрос учеников звучит о храме и кончине века разделен,в то время как у Марка и Луки вопрос касается лишь храма и Иерусалима,что дает повод думать,что оно написано после разрушения Иерусалима,а поскольку парусии Христа не состоялось,то автор уточняет вопрос апостолов,конкретизируя,что храм погибнет отдельно,а знамения и явление сына Человеческого на облаках,произойдут отдельно от разрушения города.
В то время как церковная традиция говорит о написании в начале Матфеем своего текста на арамейском,а затем переводе его на греческий,библеисты отмечают,что греческий текст Матфея-это вовсе не перевод,а оригинальный язык рукописи.
Например,в тексте используется игра слов,что было бы невозможным в переводном тексте.
Большинство склоняются к мысли,что первое Евангелие было написано Марком в Риме,где-то около 64-65 года,со слов апостола Петра,который рассказывал истории из жизни Христа без определенной системы и хронологии,а Марк расставил все в том порядке,как считал необходимым.Именно его Евангелие и послужило основой для текстов Луки,а затем Матфея.
Интересна еще одна деталь,подмеченная Крейгом Кинером,что у Матфея особенно выделена роль фарисеев,которые однако настоящее влияние стали приобретать уже после разрушения храма и как следствие этого уход со сцены священнического влиятельнейшего конкурирующего с ними клана саддукеев.

Поскольку Матфей в большей мере, чем Марк, показывает возрастающее влияние раввинов фарисейского толка (хотя и не умаляет роль саддукеев и священства), которые приобрели политический вес в Сирии-Палестине в основном после 70 г., резонно предположить, что Евангелие от Матфея было написано в 70-х гг., хотя эта датировка не претендует на точность.

Где Матфей писал свое Евангелие? Наиболее вероятное место написания Евангелия — район Сирии-Палестины, поскольку именно там раввины пользовались наибольшим влиянием в 70-80 гг. I в. Но и здесь нет полной ясности.

Обстановка и цель написания. Матфей удовлетворяет нужды своих иудео-христианских читателей, которые, вероятно, находились в конфликте с фарисейской религиозной верхушкой (ср.: 3:7 с Лк. 3:7; Мф. 5:20; 23:2—39). Участникам раннего раввинского движения, которые в основном были последователями более ранних фарисеев, никогда не удавалось захватить власть, на которую они претендовали, но после 70 г. они начали утверждать свое влияние в области права и богословия, особенно в Сирии-Палестине.

_________________
Дискуссия - это обмен знаниями, спор - обмен невежеством.
(Роберт Куиллен)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 11:31 am 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 10, 2012 6:27 pm
Сообщения: 772
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 120 раз.
Вера: Баптизм
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
lukoie писал(а):
Как учение Исуса изначально передавалось исключительно устно, так и Мишна - кодификация устного учения.

Но у Мишны есть преимущество - она отражает более раннюю Традицию.

Относительно же текстов, тем более тех что называют "от иоанна", прриписывая их апостолу - там действительнотакие огрызочки, что далеко не факт что потом не могли вписать туда высказывания раввинов, считая что такую мудрость никто кроме бога Исуса не мог высказать.
кусочки дошли до нашего времени, но у переписчика 2 -го века были отнюдь не кусочки (Вы бы стали переписывать важную для Вас информацию с поврежденного носителя ? Искали бы целый , неповрежденный) . Переписчик 3- го века пользовался тоже доступными ему ЦЕЛЫМИ рукописями . И так далее . Конечно я допускаю , что со временем появлялись незначительные искажения , но чтобы существовали рукописи четвертого века (которых уже много) и в одних ев. Марка содержало бы вдвое больше высказываний Иисуса засчет того , что они были дописаны позже , содержали высказывания раввинов 1-2 века , такого ведь нет !

_________________
С наступающим Концом Света
И Новым Годом !!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 10:27 pm 
Не в сети
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб май 14, 2011 12:25 am
Сообщения: 3978
Благодарил (а): 259 раз.
Поблагодарили: 1470 раз.
Кредо: Есть только одно благо - знание...
Крещен у СИ: Да
ЛО: Нет
Пол: Муж
Illidan писал(а):
serhio писал(а):
Илли,большинство исследователей датируют Евангелие от Матфея чуть позже,чем середина I века,где-то после 70 и до 80 годов.Традиция церкви о датировке Матфея и порядка его книги не совсем объективна,поскольку книга Матфея содержит большое количество цитирований из Евангелия от Марка.Зато прямых цитат от Матфея нет в письмах апостолов и Павла,что несколько странно,а первые цитаты встречаются уже в Дидахе (конец I века).

Вот как раз то, что Евангелие от Матфея было записано прежде всего на арамейском (или даже на иврите) для уверовавших из обрезания (т.е. христиан из этнических иудеев), может в некоторой степени объяснить то, что на него не ссылаются напрямую другие части НЗ.
Ты говоришь, что оно содержит большое кол-во цитат из Марка, но, с другой стороны, почему бы самому Марку не заимствовать эти самые мысли из Евангелия от Матфея? (Марк, если мне не изменяет память, свое Евангелие писал со слов апостола Петра, как полагает церковная традиция; как утверждает Евсевий Кесарийский, цитируя Папия, "Марк, истолкователь апостола Петра, записал слова и деяния Иисусовы с точностью, но не по порядку"). Более того, нельзя отрицать и возможности перевода Марком на греческий самого Ев. от Матфея, поскольку, как свидетельствует Иероним, авторство греческого перевода Матфея "не довольно известно" (но это мое ИМХО).

Как я уже писал,греческий текст Матфея это не перевод,а именно оригинал,это уверенно утверждают специалисты,Иероним все же жил несколько позднее,чем апостолы.
Кроме того,именно тексты Луки и Матфея содержат буквальные цитаты из Марка,а не наоборот.
Самих цитат от Марка,коих нельзя найти у Луки и Матфея наберется лишь пару десятков,что делает создание его Евангелия бессмысленным с практической точки зрения.
Зачем пересказывать,причем неуклюжим и часто топорным греческим языком,то что было уже написано более изящно и подробно уже другими евангелистами?
Кроме того,совершенно очевидно,что текст Марка остался незавершенным,что-то ему помешало дописать логическую концовку,возможно смерть,все таки именно в это время начались гонения от Нерона...

_________________
Дискуссия - это обмен знаниями, спор - обмен невежеством.
(Роберт Куиллен)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт июл 24, 2012 11:44 pm 
Не в сети
Магистр
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 12:22 pm
Сообщения: 19565
Откуда: Витебск, Беларусь
Благодарил (а): 1044 раз.
Поблагодарили: 1869 раз.
Вера: Православие
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Муж
я бы не торопился с выводами, тот же Л. Грилихес сравнительно недавно научному миру представил свою работу, в к-й подробно разбирает аргументы, что скорее всего был сперва текст Протоевангелия на иврите (но ни в коем случае не на общедоступном арамейском), к-м воспользовался еванг. Матфей для перевода на арам., и к-й перевел на греч., в свою очередь, Марк.

см. Л. Грилихес. Археология текста. Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции.

Грилихес подробно рассматривает в книге, что Иисус скорее всего использовал не простонародный арамейский язык, а богослужебный язык классического иврита.

так что вполне возможно, что Иероним не повторил вроде как ошибку Папия Иерапольского по поводу Матф, а описал то, что было на самом деле, как и представляли Отцы Церкви.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср июл 25, 2012 4:23 pm 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Illidan писал(а):
Лукойе, сравнение некорректное. Если Иешуа ha-Ноцри еще можно назвать отступником от иудаизма, то Расселл никаким боком не является отступником от РПЦ, ручаюсь, она даже о нем и не в курсе была :)

Да и Исус не от фаисейства отступник!
Если Рассел из среды протетснтизма, то и Исус из похожей же группы - ессеев.
Так что вполне себе корректное.

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср июл 25, 2012 7:20 pm 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 3:52 am
Сообщения: 9234
Благодарил (а): 535 раз.
Поблагодарили: 1331 раз.
Вера: Иудаизм
Кредо: богомол
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
skype: lukoie
Yank писал(а):
кусочки дошли до нашего времени, но у переписчика 2 -го века были отнюдь не кусочки (Вы бы стали переписывать важную для Вас информацию с поврежденного носителя ? Искали бы целый , неповрежденный) . Переписчик 3- го века пользовался тоже доступными ему ЦЕЛЫМИ рукописями . И так далее . Конечно я допускаю , что со временем появлялись незначительные искажения , но чтобы существовали рукописи четвертого века (которых уже много) и в одних ев. Марка содержало бы вдвое больше высказываний Иисуса засчет того , что они были дописаны позже , содержали высказывания раввинов 1-2 века , такого ведь нет !

Вы не знаете с какого текста они переписывали. Кусочки есть, да, но каким был текст полный - никто не знает. А так как есть множество разночтений в текстах уже в первых веках, то отсутствие полного текста тех кусочков, которые Вы называете древними, весьма неудачно для утверждений о раннем наличии текста.
Относительно поврежденного текста - Эразма Роттердамского это не смутило, и он делал свой текст имея поврежденный текст.
Никто не может дать гарантию, что те кусочки второго века на самом деле не оригинал, или даже первая копия с оригинала!
Никто не говорит о дописывании позже, но о том, что вполне реально возможна ситуация, при которой устная традиция приписала своему главному учителю слова, которые на самом деле были общеизвестными поговорками или общеизвестными в еврейском народе высказываниями. Как сегодня приписывают Ребе то, то на самом деле мог сказать далеко не он, а он лишьпересказать в своей майсе или субботнему комментарию к читаемому разделу.
Рукописей 4го века, на самом деле, не так уж и много. И если говорить о Марке, то там хватит пальцев одной руки. И никто не может дать гарантию что из того текста реально было сказано Исусом, а что приписано, а также что из тех слов, что возможно были им сказаны - было цитированием известных деятелей его времени. Не в вакууме же он действовал, и не новую религию изобретал.

_________________
"что ты рассказываешь про законы Мои, и о завете Моем уста твои говорят, а сам ненавидишь повеления Мои и слова Мои выбрасываешь прочь?" - Тегиллим/Псалом 49:16


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 77 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB