Advokat писал(а):
Когда люди начинают общаться и изучать библию со Свидетелями Иеговы, они сталкиваются с множеством различных специфических слов и выражений, за которыми часто закреплены в сознании большие специфические понятия. При этом, этот специфический сленг во многом уводит от истинного значения происходящих событий, не находя аналога в языковой картине мира человека. То есть получается, что его языковая картина мира получается оторванной от обычной, привычной ему (прежде всего в понятиях, по смыслу). Я уверен, что такая психотехнология не является лишь «недостатком переводов». Если я не прав – кто знает, как используются значения слов в литературе СИ на английском (в традиционных значениях или нет?), а также какие «аналоги» им подбираются при переводах на другие языки – поправьте меня. Я за 13 лет своего пребывания в организации перечитал литературу на русском, начиная с книги «Истина, ведущая к вечной жизни» (1969) (еще до «Жить вечно» использовалась) – целиком, а некоторые книги и журналы частично еще и более раннего производства (на русском). Потом я наблюдал как меняется перевод, как заменили некоторые «переводные» ключевые термины. При этом уже штат переводчиков был очень профессиональный и большой. Интересно, если кто-то тут есть из переводчиков (или тема такая была, подскажите) – какие инструкции по поводу ключевых терминов использовались при переводе как «руководящие указания»?
При анализе слов и выражений по смыслу и аналогам в русском (обычном) языке буду руководствоваться только своим знанием русского современного, в котором опять же – некоторые англоязычные заимствованные слова имеют широкое применение, особенно в сфере бизнеса и у тех, кто там работает. Итак, подбираю аналоги и пояснения по смыслу к терминам, которые помню и как я считаю, которые больше или меньше нарушают знакомую языковую картину у изучающего.
«Истина» - версия понимания христианских учений, предлагаемых Обществом Сторожевой Башни, толкование библии, вероучения Свидетелей Иеговы.
«Священное Писание» - книга, которую верующие христиане, называют\считают «священной». Свидетели при этом не просто в это «верят», но и зачем-то «доказывают» другим её «священность».
«Возвещатель» - проповедник вероучений Свидетелей Иеговы. Даже не просто «проповедник», потому что в других религиях вряд ли так называют проповедующих христианские вероучения в своей версии.
«Общество» - 1. Организация Свидетелей Иеговы в целом. 2. Руководящие органы ОСБ (Общества Сторожевой Башни).
«Братья и сестры» - коллеги по религиозной деятельности, соверующие, люди, посещающие одни религиозные мероприятия, считающие себя «религиозной семьей» (в противопоставление традиционному пониманию слова «семья». Не говорят же они «духовные братья» или «духовные сестры» постоянно. Потому слова превращаются в сознании в «реальных» «братьев и сестер»).
«Изучение библии» - изучение учений Общества Сторожевой Башни, учений Свидетелей Иеговы с использованием библии (а не наоборот, как пытаются убедить обычно Свидетели – «мы изучаем именно библию с помощью…(такой-то «публикации Общества»)
«Руководящий совет» (в прошлом «Руководящая корпорация») – банальный «Совет директоров» или «Комитет по идеологии», группа самых высокопоставленных ТОП-менеджеров Общества Сторожевой Башни.
«Журнал Сторожевая Башня» - основной периодический печатный материал для распространения и внедрения учений Свидетелей Иеговы.
«Конгресс» - съезд Свидетелей Иеговы, практически такой же, как съезд различных политических партий.
«Пионер» - проповедник-ударник, очень активный проповедник, проповедник-лидер или претендующий на это. Некоторые «пионеры» активны из-за чувства вины и чувства «долга», некоторые другие – из религиозного фанатизма или желания большего статуса в собрании.
«Публичная речь» («Публичная встреча») – часть программы, на которой речью стараются заинтересовать присутствующих несвидетелей и обучить попутно остальных (или повторить им известное). Интересное название – «публичная встреча», предполагает, что есть «закрытые встречи», «непубличные».
«Старейшина» - один из руководителей местного отделения («собрания»), назначенный вышестоящим отделением (отделом) Свидетелей. Полностью подотчетен и подчиняется вышестоящему отделу.
«Служебный помощник» - работник из Свидетелей, выполняющий определенные обязанности или поручения «старейшин» в местном отделении («собрании») или, по потребности, иногда в других местах (например на «съездах» или других мероприятиях вне отделения).
«Теократия» - иерархическая структура осуществления власти у Свидетелей Иеговы, которая приписывает высшую власть Богу. Иерархия содержит много ступеней, управляется обычно обезличенно-директивным методом и постоянно контролируется.
«Районный надзиратель» - куратор 20-30 собраний, «супервайзер» у Свидетелей Иеговы. Имеет функцию обучения, контроля, отчетности перед своим курирующим отделом и начальником.
«Областной надзиратель» - куратор ряда районов, несет функции контроля и обучения «районных надзирателей», организации местных конгрессов и прочие. Подчиняется вышестоящему курирующему отделу и начальнику.
«Филиал Общества» - обычно это главный офис Общества (или один из офисов) в данной стране. Имеет массу отделов, много разных функций, подчиняется либо территориальному главному офису (в другой стране), либо головному офису в Нью-Йорке или где он находится на тот момент.
«Помазанник» - человек, якобы входящий в число «избранных Богом», чтобы после смерти быть с Богом «на небе». Особый статус таких людей постоянно менялся в организации (с течением времени). Но считалось, что только они могут входить в высшее руководство Общества Сторожевой Башни.
«Отчет» - низшая и простейшая форма отчетности у обычных проповедников-«возвещателей». Этим же словом называют более сложные отчеты на разных уровнях иерархии. Отчеты имеют мотивирующую, контролирующую функции и функцию сбора нужной информации для управления и планирования. Психологическая функция отчетов – поставить «отчитывающегося» в подчиненное положение и приучить его к этому (кто обычно имеет право требовать отчета? Только вышестоящие или перед кем мы сами чувствуем себя «должниками»). Внедрено вторым президентом Общества Сторожевой башни Рутерфордом до уровня обычных возвещателей в обязательном порядке.
«Верный и благоразумный раб» - высшая форма завуалированности верхушки иерархии и структуры управления у Свидетелей Иеговы. Относится к ТОП-менеджменту (Совету директоров или Комитету по идеологии) у Свидетелей Иеговы и всегда это было так. Но в сознании многих Свидетелей долгое время руководящую верхушку «растворяли» в «классе Верного раба», которыми назывались другие, «рядовые помазанники».
«Скромность» (у членов «Руководящего совета») – способ, которым управление делается обезличенным. Обезличенность выгодна на всех уровнях иерархии. На любом уровне вышестоящий уровень – это «Общество», на более низшем – конкретная ответственная персона. Аналогично – «Партия» и отдельный ее член. Большинство писем и директив подписываются в обезличенной форме, от имени «братьев», или «общества сторожевой башни», или «филиала». Обезличенная форма снимает персональную ответственность, персональное влияние и создает преобладание общих интересов над персональными, если спускается сверху вниз. Также позволяет скрывать замену персоналий от нижестоящих.
«Духовность» - особое состояние сознания у Свидетеля, в котором высока мотивация к исполнению всех предписаний Общества Сторожевой Башни, также отмечается повышенной внушаемостью религиозных «истин» и «изменений в понимании».
«Преимущество» - любая работа или приглашение, которую вышестоящие в иерархии поручают нижестоящим в организации Свидетелей Иеговы.
«Несовершенство» - человеческие слабости и недостатки, которые «мешают» Свидетелям быть «идеальными» перед Богом, то есть не дают идеально соблюдать многочисленные правила, запреты и предписания Общества.
«Духовная слабость» - самостоятельное мышление или действия, которые не совпадают в чем-то или сильно с правилами, запретами или предписаниями Общества.
«Ревность» - сильная мотивация к исполнению правил, запретов и предписаний Общества, сильное желание убедить «неверующих» в своей правоте через проповеднические беседы.
«Благая весть» - изложение «христианской надежды» в версии Свидетелей Иеговы (в данной организации).
«Мирские» (люди) – все люди, которые не разделяют взглядов и учений Свидетелей Иеговы, которые находятся «в мире сатаны» (под управлением сатаны) и могут нуждаться в «спасении» через то, чтобы стать Свидетелями и следовать правилам, запретам и предписаниям Общества Сторожевой Башни.
«Разделенная семья» - семья, в которой один брачный спутник является (стал) Свидетелем Иеговы, но при этом никак не может убедить другого брачного спутника разделить с ним идеологию. Во многих случаях оканчивается разводом спустя время.
«Проявление любви» (христианской) – обычно проявляется в любых действиях направленных на способствование проповеднической работы Свидетелей Иеговы, а также личном участии в жизни наиболее близких соверующих. В некоторых случаях – как «долг» по отношению к малознакомым соверующим.
«Послушание Богу» - следование правилам, запретам и предписаниям Общества Сторожевой Башни, даже когда они не написаны в библии или в чем-то противоречат ей.
«Духовный рост» - варианты: 1. Повышение статуса в иерархии организации. 2. Увеличение внушаемости и исполнительности по отношению к правилам, запретам и предписаниям Общества Сторожевой Башни. 3. Более активная проповедническая деятельность.
«Сильная вера» - слепое доверие Обществу Сторожевой Башни, даже когда оно противоречит своим предыдущим учениям или библии. Подчинение любым «изменениям».
«Преткновение» - резкий диссонанс в чувствах Свидетелей, когда что-то не совпадает с их представлением о том, как другие «должны себя вести», «слушаться Бога» и «проявлять веру». Проще говоря: временный стресс возникающий по причине «разрыва шаблона», часто связывающий иллюзию в головах Свидетелей с реальностью или их реальными (собственными) желаниями и потребностями (не не осознаваемыми или отрицаемыми и подавленными).
Если вспомню или подскажете, напишу еще. Или пишите в комментах. Но смысл понятен – за каждым выражением кроется «перекодировка» у СИ, то есть или изменен смысл (под цели Общества), или вообще изначально придан со своими целями. Причем «Свидетельская языковая картина мира» явно существует отдельно от «обычной», образуя некий «свой внутренний мир», что позволяет внутри организации (между «своими») говорить на «внутреннем» языке «своих» понятий. По сравнению с этим мозговым «отрезанием» от внешнего мира и его понятий – непразднование праздников, просто «отдыхает».
Кстати, по поводу «праздников». Нужно, видимо, было сделать так, чтобы у Свидетелей было как можно меньше совместной радости с верующими других религий или несвидетелями. Запретить праздники или внедрить убеждение о «неправильности» праздников – это порвать многие совместные приятные (эмоциональные) связи. Многие люди совместно радуются или собираются обычно именно в праздники – целыми семьями или с друзьями. Представьте себе как принято собираться в тех же Соединенных Штатах на Рождество и вместе на Рождественские каникулы. Не говоря уже и про Дни Рождения и Национальные праздники. Так вот внедрили еще одну технологию «обособления» в Обществе. Разорвав «эмоциональные связи» с близкими и друзьями можно было также убедить тратить эти выходные дни для «дела Царства», на проповедническую деятельность. Вот такая двойная выгода.
прям в энциклопедию можно заносить эту инфу)))