Текущее время: Пт мар 29, 2024 12:59 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вт апр 05, 2022 8:12 am 
Не в сети
Старожил
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб май 14, 2011 12:25 am
Сообщения: 3978
Благодарил (а): 259 раз.
Поблагодарили: 1470 раз.
Кредо: Есть только одно благо - знание...
Крещен у СИ: Да
ЛО: Нет
Пол: Муж
Известно с каким трепетом иудеи относятся к священному имени Яхве, интерпретируя одну из десяти заповедей Моисея в Исх 20:7 как полный запрет на его использование.
Однако в оригинальном еврейском тексте его можно встретить свыше 6000 раз, и евреи допленного периода (т.е. до 6 века до н.э) употребляли тетраграмму вполне свободно на бытовом уровне, о чем свидетельствует деловая переписка, найденная археологами.
Та же картина присутствует в т.н. элефантинских папирусах еврейской диаспоры Египта.
Там пожелание мира и благословение Яхве было вполне стандартной формой письма.
Когда же Имя стало настолько сакральным в религиозной жизни иудеев, что его полностью заменили серией эвфемизмов?
Свою версию хронологии этого изменения дает в своей книге Илья Бикерман «Евреи в эпоху эллинизма».
Вот фрагмент из этой книги:


Другая заметная перемена в отношении нового времени к древнему откровению состояла в том, что собственное имя Божества употреблялось все реже: YHWH (открывшееся Моисею в горящей купине) и другие непрямые обозначения Бога Иерусалима.
Эта перемена произошла после вавилонского плена, и благодаря персидским документам мы можем датировать ее точно.

Когда Кир предложил евреям Пленения вернуться в Иерусалим, он говорил о «YHWH», Боге Небесном» и о «YHWH», Боге Израиля». Это было в 539 г., но, начиная с Дария I, то есть примерно 20 лет спустя, собственное имя Бога исчезает из персидских свидетельств, относящихся к Храму Иерусалима. Божество Сиона теперь называется «Бог Иерусалима», «Бог Израиля», «Великий Бог» и, особенно часто, «Бог Небесный».
Значит, с 520 г. до н. э., то есть со времени Восстановления Храма, в Иерусалиме отказались от употребления собственного имени Божества в общении с язычниками.
Причину такого отказа мы легко можем прояснить, воспользовавшись некоторыми документами Элефантины, которые мы уже рассматривали.

Мы видели в этих документах, что евреи Элефантины, провинциальные и немудреные, говорят одновременно (и, между прочим, в одном стиле) о «храме «YHWH», Бога, который обитает в крепости Элефантины» и о «священниках бога Хнума [египетского бога с головой барана], который обитает в крепости Элефантины».
Пока Бога Иерусалима можно было назвать собственным именем, он мог оказаться на одном уровне с Хнумом или Нергалом или иным идолом язычников.
Стоит особенно отметить, что персидские правители Иудеи и Самарии (в ответ на письма из Элефантины) говорят только о «Боге Небесном».
Между тем при переводе на греческий (или латинский) такое обозначение становилось двусмысленным: могло показаться, что «Бог Небесный» указывает на небеса, то есть на космическое божество философов.
И в самом деле, греческие ученые увековечили подобное представление Бога Иерусалима; оно все еще появляется под пером Ювенала и даже в критике христианства Цельса.
Еще того хуже, с распространением астрологии «Бог Небесный» стал представляться связанным с этой псевдонаукой и псевдорелигией.
Филон специально подчеркивает различие между верой Авраама и верованием «халдеев» (то есть астрологов) в отношении божественности небесных тел.
В результате — конечно, при настойчивости иудейских авторитетов — Господь Сиона никогда не зовется «Небесным» или «Господом Небес» в официальных актах греков и римлян.
Так в греческих документах III века до н. э. Господь Иерусалима становится отвлеченным «божеством». Когда о нем упоминает Антиох III, он говорит просто о «Боге» (teos), употребляя термин, который без прямого дополнения является, скорее, предикатом, означая нечто вроде «божественной силы».
Евреи приняли эту формулу. И даже еще в 124 г. до н. э. официальное сообщение, направленное евреями Иерусалима — евреям в Египте, обозначает Божество как «Ho theos» (в греческом списке), из чего следует, что в оригинале Господь был назван elohim или el.
Другим способом избежать имени собственного Бога было назвать Его «Всевышний» (Hypsistos), что равнозначно древнееврейскому титулу «El Elyon», который употребителен в Библии, начиная с Бытия 14, и встречается почти всегда в поэтических отрывках.

В арамейской истории о Навуходоносоре (Дан. 3-4) вавилонский царь и иудейский пророк называют Господа «Всевышний», поскольку чудеса утверждают Его исключительное величие. Этот термин был очень употребителен в раннеэллинистический период — та же парафраза встречается, например, у египетских евреев и (часто) у Бен Сиры в Иерусалиме. «Всевышний» становится официально признанным обозначением Господа Иерусалима у греков, позднее у римлян, и в хасмонейской терминологии.
Мы рассмотрели сначала официальную номенклатуру, поскольку смены ее лучше датируются.
Гораздо труднее проследить развитие номенклатуры в более общем употреблении.
В последние месяцы эпохи Первого Храма создатели надписей Лахиша не оставляли и малейшей памятки без упоминания «YHWH», — только это божественное имя призывалось ими. Вавилонское пленение все переменило.
В Святой земле, по крайней мере, это имя больше не писалось.
Оно также и не произносилось, кроме как на службе в Храме, потому что, как тонко заметил р. Шимон б. Аззай, Тора называет Божество «YHWH», только в жертвенном контексте. Это имя также по-прежнему произносилось во время принесения присяги и клятв, как мы знаем из раввинистического правила, согласно которому все клятвы, предписанные Торой, — это клятвы Именем. Тем не менее в Писании эта Тетраграмма встречается примерно 6000 раз.
Авторы, которые после Восстановления решили пересказать деяния предков, и пророки, шедшие по стопам Исайи и Иеремии, не могли избежать упоминания «YHWH». В V веке до н. э. Иона говорит о «YHWH», Боге Небесном, создавшем море и сушу.
Мы не можем сказать, как долго общественный вкус мирился с этим словоупотреблением, поскольку ранние парабиблейские книги, как, например, книги Еноха, дошли до нас только в переводах.
Но хотя в пересказе истории до Пленения в Паралипоменон Тетраграмма встречается 446 раз, у Ездры-Неемии (то есть в рассказе о современных событиях) она употреблена только 31 раз.

Ездра и Неемия в своих воспоминаниях призывают «YHWH», только в торжественных формулах благословения и клятвы (Езд. 8:28, 9:15 и 10:11; Неем. 1:5 и 5:13).
Святое Имя никогда не встречается в рассказах о Данииле, и сам Даниил взывает к «YHWH», только в своей молитве о просвещении относительно будущего Избранного народа.
Список Бен Сиры из Масады обнаруживает, что к концу III века Бен Сира не употреблял Тетраграммы, но делал подстановку посредством «Адонаи», «Эль» и в особенности «Элион». Не появляется Святое Имя и в арамейском апокрифическом Бытии, ни в рукописях Мертвого моря, исключая цитаты из Писания. В рукописях Мертвого моря даже ангелы, которые славят Творца, называют Его «Эл» или «Элохим», в то время как сами составители (с берегов Мертвого моря) пользуются именем «Адонай».
Еще показательнее, что греческое слово kyrios, ставшее самым употребительным заместителем Тетраграммы в греческом, избегается в 3 Книге Маккавейской (написана около 100 г. до н. э.), в 4 Книге Маккавейской, у Иосифа и в еврейских надписях по-гречески.
Хотя на письме избегали употреблять Тетраграмму, поскольку она могла быть произнесена неискушенным читателем (древние читали вслух), тем не менее подлинная святость Святого Имени предопределяла появление его в священных рукописях.
В III веке н. э. Ориген еще видел старые и точные копии греческой Библии, где Имя было написано по-еврейски, и в некоторых еврейских манускриптах, написанных современными («прямоугольными») буквами, Имя вставлялось в старинном («финикийском») написании.
В обоих случаях составитель намеренно подчеркивал святость Имени и в то же время (посредством иностранных букв) предостерегал читателя—не произносить его. Написанное как «YHWH», Имя, возможно, сначала произносилось «Элохим». Некоторые также говорили «Святой» или «Имя (Ha-Shem)», как до сих пор делают самаритяне.
Но обычай произносить «YHWH», как «Адонай» распространился, как мы уже отмечали, с конца III века до н. э.

В рукописи Исайи из Кумрана, копированной во II веке до н. э., писец попеременно употребляет то «YHWH»,, то Адонай, и сектанты с берегов Мертвого моря запрещали клясться не только произнесением «Алеф Далет» (Адонай), но также и употреблением «Самого Чтимого Имени».
На еврейском и арамейском Adonai означает «мой Господин» и употребляется с оттенком почтения, когда говорят с почтенным собеседником или о почтенном.
Соответственно во II веке грекоговорящие евреи, как свидетельствуют Аристобул и псевдо-Аристей, употребляли греческую изоглоссу kirios, имея в виду «YHWH», но в греческом kirios было аттрибутивом, как, скажем в «kirios Зевс», и употреблялось также и в звательном падеже (kirie) в качестве вежливого обращения, вроде формы «сэр» в английском.
Когда же это слово употреблялось в абсолютной позиции (без дополнения), как божественное имя, термин kirios был гебраизмом. Тем не менее в позднейших списках Септуагинты это слово подставляли вместо «YHWH», оригинала.

Термин «Элохим» также оставался в употреблении, причем без ограничений, и в домаккавейский период, как об этом свидетельствуют Экклезиаст, Бен Сира и книги, написанные или переведенные на греческий. И, кажется, только при Хасмонеях начали избегать употреблять «Элохим» вне Писания.
Он никогда не встречается в 1 Книге Маккавейской, где говорится, скорее, о «Небесном», и если верна раввинистическая память об изречениях первых мудрецов-фарисеев, то только примерно в 180 г. до н. э. Антигон из Сохо говорил о «Страхе Небес». Были и другие иносказания для обозначения Бога, среди них — «Отец» и «Царь Царей».
Умножение божественных эпитетов свойственно благочестию и евреев, и язычников. И хотя при такой многоименности язычник иногда принимал «Саваофа» и «Адонай» за разные существа, но богобоязненный автор мог попеременно подчеркивать то один, то другой аспект Высшего Существа.
Новые и разнообразные метонимические обозначения как бы открывали Богу новые возможности, а также доставляли новые средства личного выражения религиозности. Существенный факт, однако, состоит в том, что Господь Иерусалима, имевший столько эпитетов, не имел имени собственного в эллинистический период — и позже.

В греческом же мире, где имелось множество богов, и при том индивидуализированных и со своими именами, определенное имя было неотторжимой принадлежностью небожителя. Безымянный бог представлялся несовершенным: лишь в виде исключения (которое могли объяснить только ученые мужи) основатель города Мессина на Сицилии не назывался по имени, когда ему предлагались жертвы. И хотя следовало говорить грекам (как это делают евреи в Александрии), что ни один человек не может постичь Бога, но было несколько неудобно говорить с Ним как «Богом», не имея возможности назвать Его по имени.
Иосиф, хоть и сам был иудейским священником, сообщает своим греческим читателям, что Моисей умолял Бога не скрывать от него Божественного Имени ради возможности призывать Его в святых местах. Тем не менее в 166 г. до н. э. самаритяне официально признали, что их Бог, который был также Богом Иерусалима, был безымянным божеством.
Запрет произносить Святое Имя за пределами Иерусалимского Храма, как и запрет приносить жертвы за пределами Сиона, способствовали тому, что божественная сила была сосредоточена на священной горе, подчеркивали ее исключительность для Избранного народа и, наконец, тому, что рассеянная нация эмоционально концентрировалась на Святом граде и его святынях.
Конечно, было невозможно запретить злоупотребление Тетраграммой, особенно в колдовстве.

Во II веке до н. э. один еврейский писатель воображал, будто Моисей одолел фараона произнесением Имени, и еще в IV веке н. э. еврейские колдуньи клялись Тетраграммой.
Повсюду в мире она также использовалась магами и писалась на амулетах.
Однако, как следует из транскрипции, колдуны произносили данное имя неточно (как «Иу», например) и потому лишали его действенности.
Потомки Аарона сумели сохранить в тайне произношение Тетраграммы, так что Имя остается невыразимым и святым до сегодняшнего дня..

_________________
Дискуссия - это обмен знаниями, спор - обмен невежеством.
(Роберт Куиллен)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вт апр 05, 2022 9:27 pm 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Вс фев 22, 2015 12:00 am
Сообщения: 8931
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 722 раз.
Вера: Внеконфессиональное христианство
Кредо: иудео-христианский взгляд
Пол: Муж
Цитата:
«Всевышний»...равнозначно древнееврейскому титулу «El Elyon»
Автор -"не в теме"! :no:
Совсем не равнозначно! И пишется совсем по-другому(хотя произносится чуть похоже).
Цитата:
официальное сообщение, направленное евреями Иерусалима — евреям в Египте, обозначает Божество как «Ho theos» (в греческом списке), из чего следует, что в оригинале Господь был назван elohim или el
Странный вывод... -И почему это в оригинале должно было быть обязательно записано "elohim или el"? :-k -Там могло быть записано что было угодно иудеям, и переведено -как угодно иудеям... А могло быть и вообще написано сразу на греческом -без последующего перевода. :)
Цитата:
как следует из транскрипции, колдуны произносили данное имя неточно (как «Иу», например) и потому лишали его действенности...Потомки Аарона сумели сохранить в тайне произношение Тетраграммы
Вот комедия! :)
Если "Имя -в тайне", то откуда же автор узнал, что произношение "Иу, например" -неточно?! :shock:

На самом деле Имя -не было "израильским изобретением", Оно употреблялось другими семитскими племенами задолго до евреев(до Авраама). Его произношение можно найти, если тщательно "покопаться" в археологических находках (правда,такое,конечно,израильтянам слышать неприятно).

Более того, в греческих текстах собраний книг "Нового Завета" употребляются точные смысловые аналоги Имени, передающие Его смысл на греческом... Как говорится: "ищущий-да обрящет!"

Неожиданный вывод: семитское произношение Имени перестало употребляться, но греческие смысловые аналоги Имени(впоследствии переведённые и на иные языки) -появились в употреблении!

_________________
С ув.,мипо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс мар 10, 2024 8:23 pm 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Вс фев 22, 2015 12:00 am
Сообщения: 8931
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 722 раз.
Вера: Внеконфессиональное христианство
Кредо: иудео-христианский взгляд
Пол: Муж
Цитата:
Неожиданный вывод: семитское произношение Имени перестало употребляться, но греческие смысловые аналоги Имени(впоследствии переведённые и на иные языки) -появились в употреблении!
Вот, например, в тексте НЗ употреблен арамейский смысловой аналог Имени, далее переведенный и на другие языки :arrow: «Маран-афа».
Этот новозаветный неизраильский эквивалент исключает понимание и перевод Имени, как "Сущий".

_________________
С ув.,мипо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB