В своей книге «Кризис совести» Реймонд Френц упоминал как ему было поручено во время его работы в писательском комитете Сторожевой Башни подготовить ряд статей для библейской энциклопедии
«Понимание Писания».
Задача поставленная перед ним президентом Норром была в том, чтобы сделать справочник, насыщенный именно библейской информацией, свободный от догматов и явной пропаганды учений Свидетелей Иеговы.
Работа увлекла его поначалу, но потом он к своему сожалению констатировал, что не в состоянии придерживаться этого принципа. Так, например, он собирая материал о дате разрушения Иерусалима Навуходоносором, так и не смог найти исторического обоснования 607 году до н.э, который уже свыше 100 лет провозглашается СИ "точной, библейски и исторически обоснованной" точкой отсчета для хронологии.
Вместо этого при чтении материалов и консультаций с виднейшими специалистами учеными по данному вопросу он снова и снова видел дату 586/587 год до н.э.,дата же 607 года даже как вероятность вызывала лишь их удивление и категорическое неприятие.
Отчаявшись выполнить установку на приведение в статье «Хронология» исторических доказательств даты подтверждающей правоту Сторожевой Башни он скрипя сердце был вынужден лишь сосредоточить внимание на проблемах датировок истории древнего мира, чтобы у читателя создалось мнение о недостоверности и приблизительности всех светских датировок расходящихся с хронологией дат библейских событий публикуемых в изданиях СИ.
Прочитав статью
«Арамейский язык» в этом же труде я снова увидел, что автор ее пошел тем же путем, пытаясь ставить под сомнение, что родным и основным языком Иисуса, его апостолов и их современников иудеев был именно арамейский.
Вот несколько выдержек из материала статьи:
В отношении Иисуса Христа профессор Райт пишет: «Ученые до сих пор спорят, на каком языке говорил Иисус. Сегодня невозможно точно установить, знал ли он греческий или латынь, но безусловно то, что свои проповеди он произносил либо на арамейском, либо на сильно арамеизированном разговорном еврейском. В Библии сказано, что, когда Павел обратился к толпе, собравшейся в храме, он говорил по-еврейски (Де 21:40). Многие ученые считают, что здесь имеется в виду арамейский. Однако вполне возможно, что в то время большинство иудеев использовали в обиходе разговорный еврейский» (Wright G. Biblical Archaeology. 1962. С. 243)
По мнению профессора Х. Биркеланна, то, что в дни Христа арамейский был письменным языком Палестины, еще не означает, что он был и всеобщим языком устного общения. И то, что папирусы, принадлежавшие иудейской колонии в Элефантине (Египет), написаны на арамейском, не доказывает, что этот язык был основным на родине этих колонистов, ведь в то время арамейский был международным письменным языком. Конечно, в Христианских Греческих Писаниях есть некоторое число арамеизмов, например Иисус Христос иногда использовал арамейские слова. Однако, как утверждает Биркеланн, Иисус, вероятно, говорил на еврейском, временами вставляя арамейские выражения (Birkeland H. The Language of Jesus. Осло, 1954. С. 10, 11).http://wol.jw.org/ru/wol/d/r2/lp-u/1200000333Кстати, в очередной раз заметил, что как только дело касается важного и спорного вопроса для СИ, вроде переливания крови, формы распятия Иисуса или правильности использования Тетраграмматона в переводах НЗ, идут ссылки на довольно древние труды ученых почему-то.
Видимо в трудах посвежее уже труднее найти защитников подобных точек зрения, а ведь наука (историческая в т.ч.) постоянно и динамично развивается,база данных и фактов постоянно обновляется.
Казалось бы, зачем ОСБ так упорно ставит под сомнение арамейский язык Иисуса Христа,ведь это для большинства христиан вопрос казалось бы второстепенный или даже несущественный?
Ларчик оказывается открывается просто!
Читаем в этой же статье:
Ранее в синагоге галилейского города Назарета Иисус зачитал отрывок из пророчества Исаии, записанный, скорее всего, на еврейском, и затем сказал: «Сегодня исполнилось место Писания, которое вы только что слышали». В Библии не сказано, что Иисус перевел этот отрывок на арамейский. А значит, вполне возможно, что присутствующие хорошо понимали библейский еврейский (Лк 4:16—21).Дело все в том,что в этом отрывке из Луки используется текст,где на иврите используется Тетраграмматон,и Сторожевая Башня в контексте своих утверждений,что Иисус де никогда не проводил суеверную практику иудеев, и всегда произносил (провозглашал) имя Иеговы,вместо общепринятого Адонаи.
Это могло быть так если бы к тому времени в богослужебных целях читались свитки именно на древееврейском языке, однако уже за несколько столетий при чтении Торы в синагогах иудеям в основном забывшим архаичный язык их предков текст переводили вслух на арамейский.
Затем чтобы положить конец вольным устным пересказам сделали письменные переводы( с толкованиями внутри текста) на арамейский,которые стали называться таргумами.
Таким образом во времена Иисуса древнееврейский стал языком узкой группы ученых раввинов, наподобие латыни у современных католических служителей,и поэтому священное ИМЯ в этих текстах было также заменено на Адонаи,а значит Иисус вполне мог читать из Исаии в синагоге Назарета «Дух Аданаи помазал меня»….
Важно в связи с темой отметить, что будучи уже распятым Иисус цитировал Пс 21 на арамейском (Мк 15:34),скорее всего по памяти из Таргума,а не древнееврейском языке.
Любопытен тот факт, что фраза про
«смерть вторую» из Откр 20:14 цитирована Иоанном из Ис 66:24 в версии Таргума,в каноническом же ивритском тексте этих слов нет.
Также ряд исследователей приходят к выводу,что знаменитый Логос из его Евангелия ничто иное как калька арамейского понятия Мемра,которое применяется переводчиками в Таргумах(Ионафана) в сотнях случаях к действиям Бога,когда нужно лишить Бога человеческих черт (антропоморфности).
В общем в отношении честного изложения фактов у Сторожевой Башни в очередной раз не сложилось, лишить Организацию такого идеологического костыля как пропечатывание на любой бумажке или проговаривания вслух на всех перекрестках Тетраграматона (мол, нет ничего важнее в жизни истинно верующего) это значит лишить ее смысла своего существования, каким она его видит…