Текущее время: Чт апр 18, 2024 1:00 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вс дек 04, 2005 8:39 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс ноя 27, 2005 1:20 am
Сообщения: 5
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
"Не произноси Господа Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно." Исх 20:7
Я считаю, что Свидетели нарушают вторую заповедь, употребляя имя Бога напрасно.
Употреблять Его имя можно лишь в проповедях или молитвах.
А Свидетели превращают его в некий рекламный слоган.
А что интересно по этому поводу думают сами Свидетели?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс дек 04, 2005 11:43 pm 
Не в сети
Аксакал
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс май 01, 2005 3:00 am
Сообщения: 6701
Благодарил (а): 1687 раз.
Поблагодарили: 1010 раз.
Вера: Язычество
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Муж
Они приведут образцовую молитву: "...Да святиться Имя Твое..."
потом спросят тебя, знаешь ли ты имя Бога ?
Потом расскажут про тетраграмматон, и предложат тебе начинать его "святить". распостраняя брошюры и журналы :lol:

Только это не рекламный слоган, это "фишка".
Знаешь что такое "фишка" ?
Это атрибут, который отличает некий предмет, явление, произведение и тд, от подобных ему, делает его оригинальным и запоминающимся.
Еще есть такие фишки. как крест - столб, душа, троица, переливание крови. непразднование праздников...
Принцип у них один: чем нелепей - тем лучше, тем больше внимания привлекут.
Это ж американский менталитет, ну что ты с них возмешь... :roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 05, 2005 12:55 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 28, 2005 9:37 am
Сообщения: 29
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Helg

Свидетели не употребляют имя Бога как рекламный слоган.
Прочтите Римлянам 10:13.

_________________
Возложи на Господа бремя твое, и Он подкрепит тебя. Во веки не даст Он поколебаться праведнику (Псалом 54:23)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 05, 2005 2:43 am 
Не в сети
Аксакал
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июн 09, 2005 3:00 am
Сообщения: 8477
Откуда: Palmira Australis :)
Благодарил (а): 982 раз.
Поблагодарили: 1368 раз.
Блог: Просмотр блога (12)
Вера: Внеконфессиональное христианство
Кредо: Церковь любящих Отца и Сына в Духе.
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Жен
Убеждена, что имя Божье можно употреблять только с соответствующими целями и чувствами. И считаю, что СИ определенно "нарушают" 2ю заповедь, так как имя Божье, употребленное в одном предложении 5-6 раз - это все же "всуе".

_________________
Сражаясь с монстрами, более всего берегись, чтобы не стать одним из них. Ф.Ницше


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 05, 2005 10:23 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт июн 28, 2005 3:00 am
Сообщения: 54
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Нельзя сегодня знать как имя Б-га.Невозможно знать имя Б-га. Король Давид пишет в псалмах80:19 "...оживи нас и назовём Тебя по имени!" Сейчас весь мир как и Израиль считаются как бы мёртвыми т.к. нет храма и машиах ещё не пришёл. Хотя народы и тешат себя мыслью, что Иисус из Назарета -он машиах но это не так. Поэтому мы оживём с приходом праведного машиаха и весь мир преобразуется и тогда снова нам будет известно Имя Его. Сами свидетели в журнале "БОЖЬЕ ИМЯ ПРЕБУДЕТ ВОВЕКИ"1994 стр.7. внизу обозначено красным:
Поэтому очевидно, что первоначальное произношение имени Бога больше не известно.Да и не это важно...
Если это не важно то зачем называть попусту.
Огласовки на иврите неоднозначны поэтому нельзя знать ИМЯ.

_________________
доверяй но проверяй


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн дек 05, 2005 5:25 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 28, 2005 9:37 am
Сообщения: 29
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Skif писал(а):
Нельзя сегодня знать как имя Б-га.Невозможно знать имя Б-га. Король Давид пишет в псалмах80:19 "...оживи нас и назовём Тебя по имени!" Сейчас весь мир как и Израиль считаются как бы мёртвыми т.к. нет храма и машиах ещё не пришёл. Хотя народы и тешат себя мыслью, что Иисус из Назарета -он машиах но это не так. Поэтому мы оживём с приходом праведного машиаха и весь мир преобразуется и тогда снова нам будет известно Имя Его. Сами свидетели в журнале "БОЖЬЕ ИМЯ ПРЕБУДЕТ ВОВЕКИ"1994 стр.7. внизу обозначено красным:
Поэтому очевидно, что первоначальное произношение имени Бога больше не известно.Да и не это важно...
Если это не важно то зачем называть попусту.
Огласовки на иврите неоднозначны поэтому нельзя знать ИМЯ.


Тогда как вы объясните те места в Библии, в которых прямо указывается имя Бога?

_________________
Возложи на Господа бремя твое, и Он подкрепит тебя. Во веки не даст Он поколебаться праведнику (Псалом 54:23)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 06, 2005 10:09 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт июн 28, 2005 3:00 am
Сообщения: 54
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Их указывают но их невозможно прочитать. Вы например знаете иврит?
Там есть разные огласовки у тех же самых букв имени Б-га,поэтому нельзя знать как читать Его Имя правильно. И кстати свидетели сами пишут об этом ещё в 1979 году. Абсурд в том, что те кот. пропогандируют называть Его имя сами не знают и не могут звать Б-га по имени. Это ещё раз показывает о некомпетентности глав свидетелей.

_________________
доверяй но проверяй


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт дек 06, 2005 10:44 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 01, 2005 11:49 am
Сообщения: 43
Откуда: Kazakhstan
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Skif, это скорее не к СИ, а ко всем христианам адресуется. Ты употребляешь нетрадиционные для русского уха машиах (мессия), Шауль (Саул), наверное, по причине "верного" произношения. В данном случае, мы пустимся в нескончаемую дискуссию о том, правильно ли говорить англичанам "Москоу", а не Москва, русским "Пари", а не Париж, на, а если конкретно имена брать, то там вообще язык можно сломать.

Здесь вопрос больше к повсеместному употреблению СИ имени Иегова.

В свою очередь у меня вопрос: почему букву о в слове Бог вы меняете на тире? Это как-то связано с сабжем?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 07, 2005 3:27 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 28, 2005 9:37 am
Сообщения: 29
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Skif писал(а):
Их указывают но их невозможно прочитать. Вы например знаете иврит?
Там есть разные огласовки у тех же самых букв имени Б-га,поэтому нельзя знать как читать Его Имя правильно. И кстати свидетели сами пишут об этом ещё в 1979 году. Абсурд в том, что те кот. пропогандируют называть Его имя сами не знают и не могут звать Б-га по имени. Это ещё раз показывает о некомпетентности глав свидетелей.


Есть много переводов Библии и в них имя Бога звучит одинаково. Или все переводчики Библии ошибались?

_________________
Возложи на Господа бремя твое, и Он подкрепит тебя. Во веки не даст Он поколебаться праведнику (Псалом 54:23)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 07, 2005 9:10 am 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Пт май 06, 2005 3:00 am
Сообщения: 189
Откуда: Україна
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Вера: Католицизм
Крещен у СИ: Нет
ЛО: Нет
Пол: Муж
white писал(а):
Свидетели не употребляют имя Бога как рекламный слоган.
Прочтите Римлянам 10:13.


О каком именно имени говорится в Рим. 10:13?

И еще к теме посмотрите вот эти строчки:
"то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись" (Деян.4:10-12)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 07, 2005 10:01 am 
Не в сети
Магистр
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июл 25, 2005 3:00 am
Сообщения: 16755
Благодарил (а): 371 раз.
Поблагодарили: 3067 раз.
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Муж
white писал(а):
Есть много переводов Библии и в них имя Бога звучит одинаково. Или все переводчики Библии ошибались?


(NKJV) Exodus 15:3 The LORD [is] a man of war; The LORD [is] His name.
(NASB) Exodus 15:3 "The LORD is a warrior; The LORD is His name.
(CEV) Exodus 15:3 The LORD is his name, and he is a warrior!
(TEV) Exodus 15:3 The LORD is a warrior; the LORD is his name.
(RSV) Exodus 15:3 The Lord is a man of war; the Lord is his name.
(Rotherham) Exodus 15:3 Yahweh is a warlike one,--Yahweh, is his name.
(ASV) Exodus 15:3 Jehovah is a man of war: Jehovah is his name.
(Darby) Exodus 15:3 Jehovah is a man of war; Jehovah, his name.
(Young) Exodus 15:3 Jehovah [is] a man of battle; Jehovah [is] His name.
(Douay-Rheims) Exodus 15:3 The Lord is as a man of war, Almighty is his name.
(German Elber) Exodus 15:3 Jahwe ist ein Kriegsmann, Jahwe sein Name.

Вот навскидку несколько переводов наиоблее часто цитируемого русскими СИ стиха с именем Бога.
Как видно, Яхве используется наравне с Иегова.

Когда переводился на русский язык НЗ в версии Нового Мира, Михаил Морозов провел обширное исследование традиции написания имени Бога на русском языке. По найденным им документам, долгое время традиционными считались Ягве и Егова. Миша хотел это протолкнуть в русскую версию НМ, но молодые переводчики оказались людьми весьма консервативными и остались верными синодальной версии Иегова.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 07, 2005 7:57 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 28, 2005 9:37 am
Сообщения: 29
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Markes писал(а):
О каком именно имени говорится в Рим. 10:13?

И еще к теме посмотрите вот эти строчки:
"то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись" (Деян.4:10-12)


Сравните Деяния 2:20,21.
А в Деяния 4:10-12 имеется ввиду искупительная жертва Иисуса как спасение, т.к. нет другого такого имени (человека) который был бы достоин искупить человечество от греха Адама.

Vlad Sokolov писал(а):
(NKJV) Exodus 15:3 The LORD [is] a man of war; The LORD [is] His name.
(NASB) Exodus 15:3 "The LORD is a warrior; The LORD is His name.
(CEV) Exodus 15:3 The LORD is his name, and he is a warrior!
(TEV) Exodus 15:3 The LORD is a warrior; the LORD is his name.
(RSV) Exodus 15:3 The Lord is a man of war; the Lord is his name.
(Rotherham) Exodus 15:3 Yahweh is a warlike one,--Yahweh, is his name.
(ASV) Exodus 15:3 Jehovah is a man of war: Jehovah is his name.
(Darby) Exodus 15:3 Jehovah is a man of war; Jehovah, his name.
(Young) Exodus 15:3 Jehovah [is] a man of battle; Jehovah [is] His name.
(Douay-Rheims) Exodus 15:3 The Lord is as a man of war, Almighty is his name.
(German Elber) Exodus 15:3 Jahwe ist ein Kriegsmann, Jahwe sein Name.

Вот навскидку несколько переводов наиоблее часто цитируемого русскими СИ стиха с именем Бога.
Как видно, Яхве используется наравне с Иегова.

Когда переводился на русский язык НЗ в версии Нового Мира, Михаил Морозов провел обширное исследование традиции написания имени Бога на русском языке. По найденным им документам, долгое время традиционными считались Ягве и Егова. Миша хотел это протолкнуть в русскую версию НМ, но молодые переводчики оказались людьми весьма консервативными и остались верными синодальной версии Иегова.


Сейчас нельзя с уверенностью сказать как точно произносилось имя Бога на иврите. Потому что вначале библейского еврейского языка в письме обозначали только согласные звуки, гласных не обозначали. В повседневном употреблении читатели могли легко вставить правильные буквы. Но со временем у евреев выработалось суеверие, что произносить вслух Божье имя плохо, поэтому они начали использовать вместо него заменители.

Несколько цитат:

Дж.Б. Ротергам в своем переводе "The Emphasised Bible" постоянно употреблял в Еврейских Писаниях форму "Яхве". Но в своей следующей работе Ротергам употребляет форму "Иегова". Он объясняет: Jehovah (Иегова). Эта английская форма Памятного имени в современном переводе Псалтыря не употребляется из-за страха, что она является более правильной, нежели "Yahweh" (Яхве), а объясняется тем, что желательно считаться с восприятием большинства в таком деле, когда главным есть легкое распознавание Божьего имени" ("Исследование Псалтыря" ["Studies in the Psalms"], Лондон, 1911, с. 29).

"Обговорив разные варианты произношения, немецкий профессор Густав Фридрих Элер сделал такой вывод: "Отныне я буду употреблять слово "Иегова", потому что фактически это имя стало более привычным в нашем лексиконе и его невозможно вытеснить" ("Теология Старого Завета" ["Theologie des Alten Testaments"], второе издание, Штудгарт, 1882, с. 143).

_________________
Возложи на Господа бремя твое, и Он подкрепит тебя. Во веки не даст Он поколебаться праведнику (Псалом 54:23)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 07, 2005 8:43 pm 
Не в сети
Магистр
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июл 25, 2005 3:00 am
Сообщения: 16755
Благодарил (а): 371 раз.
Поблагодарили: 3067 раз.
Крещен у СИ: Да
ЛО: Да
Пол: Муж
2White.
Вот вы тут цитируете профессоров-ученых, а в другой ветке писали, что "мало ли что ученые могут говорить. Они считают что человек произошле из обезьяны"...
Двойные стандарты? :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 07, 2005 9:17 pm 
Не в сети
Аксакал

Зарегистрирован: Сб май 21, 2005 3:00 am
Сообщения: 7992
Благодарил (а): 134 раз.
Поблагодарили: 726 раз.
Крещен у СИ: Нет
Пол: Муж
Markes!

Товарищ! "Под небом"! А на небе - Иегова! Это означает, что Иисус в подчинении Иеговы, ибо его имя под небом.
Вдогонку: Act 2:5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа, под, небесами.

_________________
Sapere aude!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср дек 07, 2005 9:37 pm 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: Пн май 02, 2005 3:00 am
Сообщения: 806
Откуда: Россия
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
ДЛя white:
В Римлянам 10:13 имеется ввиду имя Иисуса, это видно е сли прочитать контекст с 9 по 15 стихи. Свидетели самовольно вставили в цитату Павла имя Иегова, так как ни в одной греческой рукописи тетраграмматона нет. Прочитайте первые стихи Римлянам, так говорится о "всех призывающих имя Господа" Иисуса Христа.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB